Declaración de artista:
La imagen aparece desde un lugar que busco ordenar. El tránsito del descubrirme al representarme ha sido accidentado, pero indudablemente apasionante. No busco acomodar; la dejo abierta, pesada… Trabajo ahí, donde el peso de la idea no se presenta completo y algo empuja desde dentro buscando encontrar salida.
Pinto, intervengo, escribo, modelo, fundo… Lo que creo en una superficie se diluye a la siguiente, se deforma, cambia o se queda. La separación entre las piezas comienza a fusionarse en la persistencia de un mismo pulso: una presión que se acumula hasta tomar forma.
A veces es un fragmento, un rastro o una presencia contenida que se nombra lentamente. Mi cuerpo aún no desaparece pero sí se retrae, fragmentado en muchas direcciones, pero sigue ahí, empujando desde el interior de la forma.
Artist Statement :
The image emerges from a place I attempt to bring into order. The transition from discovering myself to representing myself has been jagged, yet intense. I do not seek to arrange it; I leave it open, weighted. I work there, where the weight of the idea does not present itself fully and something pushes from within, searching for a way out.
I paint, I intervene, I write, I model, I cast. What I create on one surface moves into the next; it deforms, shifts, or remains. The separation between pieces begins to merge into the persistence of a single pulse, a pressure that builds until it takes form.
At times it is a fragment, a trace, or a contained presence that slowly comes into name. My body has not disappeared, but it retracts, fragmented in many directions, yet it remains there, pushing from within the form.
